menu Sluit het hoofdmenu

Boek ‘Aangeboren doofblindheid’ vertaald in het Deens

geplaatst op Boek ‘Aangeboren doofblindheid’ nu vertaald in het Deens

Het boek ‘Aangeboren doofblindheid’ van het expertisecentrum Doofblindheid is nu vertaald in het Deens: Medfødt døvblindhed. Een enorme erkenning, want de doofblindenzorg in Scandinavië is van zeer hoog niveau.

Het boek kwam in 2013 in Nederland uit en geeft praktische informatie over doofblindheid. Na een eerdere vertaling in het Engels, verschijnt er nu dus ook een Deense versie. “Scandinavische mensen die het boek in het Engels gelezen hebben waren enthousiast: zij vonden het een grote aanvulling op wat er al was”, vertelt Mijkje Worm van het expertisecentrum. “In hun eigen taal was er nog niet een dergelijk boek. Hoewel de Engelse taal in Scandinavië goed beheerst wordt, schatten zij in dat het boek door meer mensen gelezen wordt als er een Deense uitgave verschijnt. Daarom hebben zij ons boek vertaald. Wij zijn supertrots op dit resultaat!”

De Nederlandse versie van het boek ‘Aangeboren doofblindheid’ is te bestellen via de Bartiméus Webwinkel.